加车一夜,静俟天明(3)
2022-03-10 来源:文库网
然而,事有不巧,此次始到加车,却遇天雨、风寒、雾大。雨中观山,雾里看田,岂止隔着一层纱?一切都成了朦胧之物!实在让人心情抑郁,落寞至极。这点扫兴不说,就连“加车”之地名,也听得让人如兜了一头雾水,不明就里。
“加车”一地的读音,开始我想当然读作“jiāchē”,“加车,大山通路通车,富庶之举。”于文字释义来说,觉得这还有点儿本意可循。可是,后来听县里陪同的先生和小姐们竟将这“加车”熟练地读作“jiājū(居)”,便觉得怪怪的。于是,自在心里纳闷起来,不知当地人何以要将“车”字读作“jū”音。“车(chē)”读作“jū",其实是古音,与象棋里的“车”字同形同音同义。于是乎便私下妄议,既然“车”读“jū”音,侗语汉译(音译)也当以选用“居(jū)”字为妥帖,“家居”,“加居”,卜地为居,是以适家;拓土为疆,是以广域。即或,就是读作“加车(chē)”音,也无不比“加车(jū)”字来得自然和熨贴啊!