新西兰枪击案已致49死48伤 幸存者讲述 至暗时刻(3)
2023-04-08 来源:文库网
他认识的人里面有6个人都中枪了,他叔叔也是其中之一。
I just ran as fast as I could, over the fence to Hagley Park, I didnt stop, he said. The gun shots sounded like pop, pop, pop... I heard over 50.
他说:“我只能拼尽全力地跑,一直穿过篱笆跑到哈格利公园,一下也没停。枪声听起来砰,砰,砰... 我听到至少有50下。”
My uncle got shot in his backside, I am just praying it is not too serious.
“我叔叔背部中枪了,祈祷他伤得不是太严重。”
This week is the first time I went to the mosque...I am still shaking, and I am traumatised, Idris said.
伊德里斯说:“这周是我第一次去清真寺... 我现在还在发抖,心里已经有阴影了。”
▲ Christchurch mosque massacre: 49 confirmed dead in shootings; four arrested - three men, one woman (via nzherald)
39岁的拉希米·艾哈迈德(Rahimi Ahmad)和他11岁的儿子每周五都去Al Noor清真寺。现在他的太太阿兹拉(Azila)还没能联系上他。
I just want to know hes safe, and Im praying and hoping that he will call, she said. Rahimi has his mobile phone with him, so Im sure he will be able to get in contact soon. But right now I dont know whats happened to him.
“我只想知道他是否安全,我正在祈祷,希望他能打电话来。”她说,“拉希米带着手机,所以我以为他很快就会联系我。但现在我不知道他出了什么事。”
Rahimi went to the mosque at around 1pm with his son, she said. But when she heard news about the shooting, she got worried about their safety. She got a call from her friend saying her son was safe, but Rahimi was believed to be inside the mosque at the time of the shooting.
她说拉希米和儿子下午1点左右一起去了清真寺。但是当她听到枪击案的消息时,开始担心他们的安全。一个朋友打来电话说她的儿子是安全的,但拉希米在枪击发生时应该是在清真寺内。
My son was playing outside, so when the shooting happened, a friend just grabbed him and took him to a Kiwis house next to the mosque, Azila said.
阿兹拉说:“我儿子在外面玩,所以当枪击发生时,一位朋友一把拉住了他,把他带到了清真寺旁边的一个新西兰人家里。”
▲ Christchurch mosque massacre: 49 confirmed dead in shootings; four arrested - three men, one woman (via nzherald)
据新西兰媒体报道,这起枪击案是新西兰自1943年以来伤亡最严重的一起案件,也是迄今为止在澳大利亚或新西兰发生的任何恐怖袭击中死亡人数最多的一次。
文:A君
资料:nzherald,CNN
I just ran as fast as I could, over the fence to Hagley Park, I didnt stop, he said. The gun shots sounded like pop, pop, pop... I heard over 50.
他说:“我只能拼尽全力地跑,一直穿过篱笆跑到哈格利公园,一下也没停。枪声听起来砰,砰,砰... 我听到至少有50下。”
My uncle got shot in his backside, I am just praying it is not too serious.
“我叔叔背部中枪了,祈祷他伤得不是太严重。”
This week is the first time I went to the mosque...I am still shaking, and I am traumatised, Idris said.
伊德里斯说:“这周是我第一次去清真寺... 我现在还在发抖,心里已经有阴影了。”
▲ Christchurch mosque massacre: 49 confirmed dead in shootings; four arrested - three men, one woman (via nzherald)
39岁的拉希米·艾哈迈德(Rahimi Ahmad)和他11岁的儿子每周五都去Al Noor清真寺。现在他的太太阿兹拉(Azila)还没能联系上他。
I just want to know hes safe, and Im praying and hoping that he will call, she said. Rahimi has his mobile phone with him, so Im sure he will be able to get in contact soon. But right now I dont know whats happened to him.
“我只想知道他是否安全,我正在祈祷,希望他能打电话来。”她说,“拉希米带着手机,所以我以为他很快就会联系我。但现在我不知道他出了什么事。”
Rahimi went to the mosque at around 1pm with his son, she said. But when she heard news about the shooting, she got worried about their safety. She got a call from her friend saying her son was safe, but Rahimi was believed to be inside the mosque at the time of the shooting.
她说拉希米和儿子下午1点左右一起去了清真寺。但是当她听到枪击案的消息时,开始担心他们的安全。一个朋友打来电话说她的儿子是安全的,但拉希米在枪击发生时应该是在清真寺内。
My son was playing outside, so when the shooting happened, a friend just grabbed him and took him to a Kiwis house next to the mosque, Azila said.
阿兹拉说:“我儿子在外面玩,所以当枪击发生时,一位朋友一把拉住了他,把他带到了清真寺旁边的一个新西兰人家里。”
▲ Christchurch mosque massacre: 49 confirmed dead in shootings; four arrested - three men, one woman (via nzherald)
据新西兰媒体报道,这起枪击案是新西兰自1943年以来伤亡最严重的一起案件,也是迄今为止在澳大利亚或新西兰发生的任何恐怖袭击中死亡人数最多的一次。
文:A君
资料:nzherald,CNN