文库网
首页 > 杂谈趣闻

一晌贪欢的是与非(2)

2024-01-06 来源:文库网
 
“一夜情”是一个舶来词,它的最早出处应是由着名影星娜塔莎·金丝姬主演的电影《One Night Stand》。这个英文词语的原意,本是指剧团等的一夜演出,以此来对照男人和女人的短暂亲密接触,其实更形象、更有趣:两个陌生男女,各自穿上华衣美服,戴上亦真亦假的面具,卖力为对方上演一出好戏,可不是一夜的演出嘛。
 
既然是演出、是做戏,影片的质量就与男女主角的性情、演技以及默契密不可分。
 
有的男女,性格直接,目的单纯,或为宣泄欲望,或为排遣寂寞,或为消遣无聊,他们遇见了、对眼了、一夜了,然后,分开了、永别了——一场戏演得干脆洗练,绝不拖泥带水;
 
有的男女,心思较为细腻,情绪更为复杂,他们喜欢慢慢地铺垫,慢慢地进入主题,末了再微笑着告别,今后是聚是散全凭缘分——这样的戏,处理手法柔和,结局充满悬念,也给观众留下了一些余味细品。

一晌贪欢的是与非


 
有人将第一类戏码命名为one night sex(一夜性),第二类命名为one night love(一夜爱),身兼演员和观众的红男绿女们调和二者,最后定名为芸芸大众都接受的“一夜情”。
 
因为,在那为时不长不短的一夜演出里,说只为sex太过简单,毕竟男女主角都付出了心思去将戏演好,而说是love,也未免过分美化,且有玷污爱情的美名之嫌。
 
所以,说“情”好,含蓄而不刺眼,那淡淡的喜欢尽在其中,那依依的诀别也尽在其中,还可以暗示自己、暗示别人——他和她,虽只是一夜,也是有情的。
 
可惜无论这名字多有美感,终究掩盖不了“一夜”的实质,男人也好,女人也罢;干脆也好,缠绵也罢,都脱离不了李煜说的那句,“梦里不知身是客,一晌贪欢”。

一晌贪欢的是与非


猜你喜欢