杀人的神殿_灵异故事(3)
2023-05-14 来源:文库网
巴克里说:"我想,可能他们跟我们一样,不小心掉落了下来,因为没法出去就死在这里了。我们怎么办?难道也要在这里坐以待毙吗?"
切尔说:"咱们不能太急,得慢慢想办法。"说完他从兜里拿出一块面包,一掰为二,一半给巴克里,一半递给赫林。
在黑暗中坐了一会儿,切尔对巴克里说:"你觉得这个地方,会不会存在什么机关?如果能找到,兴许我们可以出去。"但巴克里没有回答。他打着打火机,发现巴克里和赫林都打起了瞌睡。他在房子的墙壁上搜索起来。果然找到了一个按钮,用手一按,只听"哗啦"一声,一面的墙壁上竟出现了一个洞。
切尔从洞口钻出,便到了神殿的后面,这里是一片灌木林,长满了齐腰深的蒿草。而切尔推开的洞口掩蔽在一片荆刺丛中,十分隐秘。
切尔离开后,径直去了伊斯坦堡城里,进了他和巴克里定的旅馆。当他要离开旅馆时,响起了敲门声。他开门一看,只见霍夫曼站在门外。切尔一愣,忙问道:"你怎么知道我住在这里?"
切尔说:"咱们不能太急,得慢慢想办法。"说完他从兜里拿出一块面包,一掰为二,一半给巴克里,一半递给赫林。
在黑暗中坐了一会儿,切尔对巴克里说:"你觉得这个地方,会不会存在什么机关?如果能找到,兴许我们可以出去。"但巴克里没有回答。他打着打火机,发现巴克里和赫林都打起了瞌睡。他在房子的墙壁上搜索起来。果然找到了一个按钮,用手一按,只听"哗啦"一声,一面的墙壁上竟出现了一个洞。
切尔从洞口钻出,便到了神殿的后面,这里是一片灌木林,长满了齐腰深的蒿草。而切尔推开的洞口掩蔽在一片荆刺丛中,十分隐秘。
切尔离开后,径直去了伊斯坦堡城里,进了他和巴克里定的旅馆。当他要离开旅馆时,响起了敲门声。他开门一看,只见霍夫曼站在门外。切尔一愣,忙问道:"你怎么知道我住在这里?"