文库网
首页 > 情感

当你单相思的时候(图)(2)

2023-05-14 来源:文库网
"
--眼不见为好留法回国后,这个青年渐渐平定了自己的相思之情。唐诺指出,最好的解脱方法是:尽可能离你痴心所爱的人远一些,眼不见为好。
但并非每个人都能轻而易举找到这样的退路。如果所痴情的人是工作、生活和学习中常能见到的同事、同学或朋友,又怎能不见景生情呢?假如家人或亲朋经常把他(她)挂在嘴 边,又怎能使人忘怀呢?
前面提到的那个女秘书苏珊娜实验了一种很有效的方法。她反复对自己说,爱一个不可 能爱你的人不是发傻吗?她靠自己的毅力摆脱了单相思的痛苦,她说道:"我在不知不觉中 ------ 振作起了精神,与上司的关系也搞得融洽了。"
但也有这种情况,感情的火焰暂时熄灭了,可过一段时间却又死灰复燃--感情上的经 黄 历往往在忘却很长时间后被偶然的触景生情勾引和再现出来。
一个现住在普罗维登斯市的名叫维克多利亚的妇女曾在弗得角群岛居住,那时她爱上了一个本村的男人。 "我明知得不到他,可我偏梦想着能和他结婚。我梦到他与妻子离婚后,与我一同出逃到葡萄牙的里斯本。几个月中我一直把这梦信以为真了!" 后来这个男人突然搬走了,从那以后,她再也没见过他,费了很大心血,终于把这段往事忘记了。
--不要被记忆困惑维克多利亚后来与一个美国人结了婚,然后来到了美国。她一直没再想起同村的那个男人;但是他们从若威克镇搬到普罗维登斯市后的一天……"他"正站在 车站上等车,她一眼认出了他,一点没变!"他"当然不认识维克多利亚;她却很怕走近他时被认出是同乡。事后她又为这原已忘 记的思恋之情困惑了几个星期,感情更加痛苦。

当你单相思的时候(图)


在绝望中,维克多利亚向丈夫说明了。 "他为我解决了这个难题,"她说道,"我们又来到"他"常等车的地方,走上前去,我先作了自我介绍,然后介绍了我丈夫,我们谈过去的时光、回忆村里的老朋友,当我面对 这些现实时,"他"不再是我思恋的人,而是一个老朋友了。"


猜你喜欢